Глава 27

Часть 6

Оба дружно покачали головами. Не успел лорд Хоббс выйти из дома, как Хелен подступила к Спенсеру и рассерженно завопила:

— Ведешь себя как испорченный ребенок! Капризный младенец! Тебе бы не помешала Восьмая степень!

— Что такое Восьмая степень?  — заинтересовался Райдер.

— Они имеют в виду наказания,  — пояснил Дуглас.  — Восьмая степень — вещь серьезная. В чем она состоит, Хелен?

— Не скажу. Узнаешь от Александры. Пусть применит ее к тебе, когда провинишься.

— Я тоже хочу знать,  — вмешалась Софи.  — И не только эту, но и все другие степени. Желаю помучить Райдера. Пусть рыдает и просит пощады.

— Верно,  — поддакнула Александра, сладострастно потирая руки.  — Постараюсь узнать побольше о путах, узлах, веревках, кнутах и тому подобном. Дуглас очень упрям, силен и к тому же настоящий великан. Приятно будет для разнообразия увидеть его беспомощным. Такое возможно?

— О да,  — заверила Хелен.  — Так и быть, леди, пойдем в кабинет Спенсера, и там я поведаю все свои тайны. Объясню, что какой степени соответствует. Кроме того, мы втроем можем изобрести и новые способы.

— Черт возьми,  — пробормотал Райдер Шербрук, глядя вслед удалявшимся женщинам.  — Что нас ждет. Спенсер?

— Самые разнообразные наказания, которые, возможно, сведут тебя в могилу.

— Не забыть узнать у Хелен степень того утонченного наказания, которому подвергла меня дражайшая жена на прошлой неделе. У меня все тело свело от предвкушения,  — сообщил Дуглас — Клянусь, это восхитительно!  — обрадовался Райдер.  — Я очень рад, что мы поближе познакомились. Спенсер. Сомневаюсь, что сейчас кто-нибудь из нас способен сосредоточиться на чем-то серьезном, но, может, расскажете о лампе, пока не вернулись дамы с горящими глазами и готовые к бою?

— Так ей не терпится увидеть меня беспомощным, вот как?  — пробормотал Дуглас, скрестив руки на груди и, глядя в пустоту.

— Прежде чем перейти к лампе,  — предложил Спенсер,  — позвольте мне привести несколько примеров дисциплинарной системы Хелен.

— Обязательно!  —, воскликнул Дуглас.  — А я расскажу, с чем столкнулся в прошлую субботу.

— Каким неожиданным удовольствием обернулся этот визит!  — добавил Райдер, залпом допив давно остывший чай. Спенсер неожиданно нахмурился:

— Только что вспомнил! Нужно продумать детали бала в честь нашей помолвки. Пригласить весь Лондон.

— Обязательно займемся этим,  — пообещал Райдер.  — Но сначала о наказаниях.